close

在我對電影僅知是講迪士尼和歡樂滿人間(Mary Poppins)作者間的故事時,我很好奇片名的Mr. Banks是誰,作家明明是女的啊!迪士尼的電影通常都走歡樂路線,所以我以為這部電影也是,但它其實是一部很溫馨但也非常感傷的電影。

Travers女士寫出著名童書Mary Poppins,迪士尼想買版權也花了20年,終於在為了維持生計之下,她決定去美國看看,並參與電影的籌劃,故事展開了。Travers女士看來處處挑剔,是個很不好伺候的人,我想創作者對待自己的作品就像親生孩子一樣,別人的改編其實都是在破壞她心目中的樣子,迪士尼也創作過米老鼠,他能了解這種心情,但他更想知道她為什麼這麼不快樂。

電影在現今與作家童年生活交錯中發展,我從來沒覺得柯林法洛這麼帥過耶!他飾演Travers女士浪漫愛幻想、逃避現實生活中鬱鬱不得志的父親(其實也是個大夢想家啊!),真的是像白馬王子一般的出場,那樣疼愛女兒,鼓勵她並跟著她一起做夢,可說對Travers女士一生影響至深。父女情感、家庭狀況的改變真的讓人熱淚盈框。就連電影中的接送司機也很有戲呢(由演過美國總統約翰亞當斯的Paul Giamatti飾)!本片我給7.8分,稍微減分處是我覺得後來作家跟工作人員突然跳起舞來有點不太能說服我。Emma Thompson演技精湛,特別是最後一場在戲院看電影首演那場,不過我看完印象最深刻的還是童年的部份。

我喜歡看真人真事的故事,事後再去查IMDM,Wikipedia可以多知道不少事。像Travers女士其實只去了兩週,卻留下39小時的錄音,本片編劇、Tom Hanks、Emma Thompson都去聽了。Travers女士從來都不喜歡迪士尼改編的這部電影,她說:"I've seen it once or twice, and I've learned to live with it. It's glamorous and it's a good film on its own level, but I don't think it is very like my books."  我後來去看了Mary Poppins書的介紹,Mary Poppins似乎是名比較嚴厲,有點虛榮的人,並不像是茱莉安德魯斯所演的像仙女般和藹可親、平易近人的褓母,我個人覺得反而更像Emma Thompson飾演過的魔法褓母麥克菲(Nanny McPhee)呢!Travers女士終身未婚,曾領養過孩子,但後來關係也不好,活了96歲,wiki寫:「According to her grandchildren, Travers "died loving no one and with no one loving her."」讀了令人唏噓。

我想Travers女士是有些戀父情結的,她曾說過:"My father died when I was 7," she says. "I was his favorite child, and he was my beloved father. I brought him along with me all through my life. Every elderly man has a bit of my father in him for me."不像電影描述,她其實從不曾釋懷父親的早逝。網上找到這篇文章還蠻有意思的,可以看看。

http://www.vulture.com/2013/12/saving-mr-banks-pl-travers-fact-check-mary-poppins.html

全站熱搜
創作者介紹
創作者 軟軟(softw) 的頭像
軟軟(softw)

軟軟的筆記

軟軟(softw) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()